《右溪记》元结全文:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。
《右溪记》全文:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜。为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。作者:元结。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供右溪记的详细介绍:
一、《右溪记》的全文 点此查看《右溪记》的详细内容
道州城西百余步,有小溪。
南流数十步,合营溪。
水抵两岸,悉皆怪石,
欹嵌盘曲,不可名状。
清流触石,洄悬激注;
佳木异竹,垂阴相荫。
此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;
在人间,则可为都邑之胜境,
静者之林亭。而置州以来,
无人赏爱;徘徊溪上,
为之怅然。乃疏凿芜秽,
俾为亭宇;植松与桂,
兼之香草,以裨形胜。
为溪在州右,遂命之曰右溪。
刻铭石上,彰示来者。
二、《右溪记》元结其他诗词
《石鱼湖上醉歌并序》、《贼退示官吏》、《杂曲歌辞·湋乃曲》、《欸乃曲五首》、《系乐府十二首·贫妇词》。相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
77游戏网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
元结的《右溪记》的全文翻译
译文:然而设置州府以来,没有人欣赏喜爱;在溪水旁徘徊,为此感到很失落。原文:乃疏凿芜秽,俾为亭宇,植松与桂,兼之香草,以裨形胜。译文:于是疏理开凿荒芜污秽的地方,使它变为亭台和屋宇,种植松树和桂树,加上香草,以增加景物之美。原文:为溪在州右,遂命之曰“右溪”。刻铭石上,彰示来者。译文:因为溪在州城之右,就命名它为“右溪”
元结的《右溪记》的全文翻译
整个小潭底是一块石头,上面覆盖着游鱼和水草,鱼儿的游动和水草的摇曳都可以看得清清楚楚。潭的四周被怪石环绕着,怪石的旁边生长着针一样密集的刺竹和松树,好像珊瑚、珍珠编织的屏风,这里很少有人来过,所以我认为它是右溪。我跟着溪水向上走,走到一个地势平坦开阔的地方,就看到溪水在那里分流。
《右溪记》的全文及翻译是什么
为溪在州右,遂命之曰右溪。刻铭石上,彰示来者。2、白话译文:从道州城向西走一百多步,有一条小溪。这条小溪向南流几十步远,汇入营溪。两岸全是一些奇石,有的倾斜嵌叠,有的盘曲回旋,不能够用言语形容。清澈的溪流撞击着岩石,水回旋而流,激水触石溅起高高的浪花,激荡倾注;岸边美丽的树木...
《右溪记》全文翻译
《右溪记》 原文 : 道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。 此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。...
《右溪记》的全文及翻译
《右溪记》是唐代文学家元结的一篇散文,描绘了道州城西的一条小溪及其周边环境。溪水清澈,两岸怪石嶙峋,树木异竹相映成趣,水流湍急,景色优美。若置之于山野,则是隐士的理想居所,于人间,则堪称城市的胜景和静者休憩之地。然而,自道州设州以来,此溪一直被忽视,鲜有人欣赏。作者元结目睹此景,深...
右溪记原文及翻译和注释
右溪记原文及翻译和注释如下:原文:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。译文:道州城向西走一百多步,有一条小溪。
右溪记翻译
为溪在州右,遂命之曰 “ 右溪 ”(12) 。刻铭石上,彰示来者(13)。【注释】[1]右溪:唐道州城西的一条小溪。道州治所在今湖南道县。“右”,古以东为左,西为右,此溪在城西,所以作者为之取名“右溪”。[2]营溪:谓营水,源出湖南宁远,西北流经道县,北至零陵入湘水,湘江上游的较...
元结《右溪记》原文及翻译赏析
右溪记原文: 道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。 此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼...
《右溪记》阅读答案与原文翻译
《右溪记》阅读答案与原文翻译 道州城西百余步,有小溪,南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,攲嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫。 此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州已来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭...
元结《右溪记》原文及译文
元结《右溪记》原文及译文如下:道州城西百余步,有小溪。南流数十步,合营溪。水抵两岸,悉皆怪石,欹嵌盘曲,不可名状。清流触石,洄悬激注;佳木异竹,垂阴相荫。此溪若在山野之上,则宜逸民退士之所游处;在人间,则可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州以来,无人赏爱;徘徊溪上,为之...